外国人観光客
-
通訳ガイドのフシギ発見ミッション: ティーンエージャー・ストリート、そして裏原宿
訪日客が注目する原宿・裏原宿について、通訳ガイドの松本美江さんが紹介します。日常が戻った頃をイメージして、お楽しみください。※新型コロナウイルスに関する緊急事態宣言発令前に書かれた内容を一部調整して、お届けします。若者以…
-
外国人観光客の笑顔を引き出す、日本紹介のヒント
全国通訳案内士(通訳ガイド)は、訪日客にどう日本を案内しているのでしょう。リピーター続出の人気ガイド…
-
「観光立国」の前進には、通訳ガイドが必要です
インバウンド業界への提案、そして全国通訳案内士(通訳ガイド)の窮状を島崎秀定さんにレポートいただきま…
-
突然、長期休暇になってしまった通訳ガイドたち
通訳ガイド(全国通訳案内士)にとって、一番の繁忙期が桜のシーズン。お仕事をめぐる現状を、松本美江さん…
-
外国人客にも人気の現代アートの島
全国通訳案内士として各地をめぐり、日本の魅力をガイドする松本美江さんに、リピーター客も訪れる「アート…
-
国際大会は交流のチャンス。ほんの少しの気遣いでできる、おもてなし
-
おもてなし英語を次のステップへ
-
ちょっとしたお手伝いで「情報難民」は避けられる
-
広域の観光情報提供が、訪日客を地方に分散させる鍵
-
いったいどこで? 訪日旅行者の驚きの情報収集力