コミュニケーション

  1. コミュニティ通訳者

    「人生経験」が重要? 人工知能時代にこそ求められるコミュニティ通訳者

    3年おきに開催される通訳の国際会議が、初めて日本で開催されました。国際医療福祉大学医学部の押味貴之さんがリポートします。日本で初めて開催された「コミュニティ通訳」の国際会議「コミュニティ通訳」の国際会議である Criti…

  2. 日本ビジネス異文化研修

    外国籍社員がより活躍するために〜「日本ビジネス異文化研修」デモレッスン〜

    外国籍社員の採用に力を入れる企業が増える中、日本人社員と外国籍社員が相互に異文化への理解を深める必要…

  3. コイノニア

    英語教師 Naoのケニア授業日誌: 第7回「与える」のではなく「寄り添う」存在

    左から市橋さらさん、筆者、市橋隆雄さんスラム街に暮らす子どもたちが通う「コイノニア教育センター …

  4. コイノニア

    英語教師 Naoのケニア授業日誌: 第6回 ケニアの食レポ「男はウガリで強くなる!」

    ケニアのスラム街に暮らす子どもたちが通う「コイノニア教育センター(以下、コイノニア)」を訪問した、飯…

  5. コイノニア

    英語教師 Naoのケニア授業日誌: 第5回“I still say YES to life.”

    ケニアのスラム街に住む子どもたちが通う学校「コイノニア教育センター(以下、コイノニア)」を始める前に…

  6. ストレスフリーなおもてなしの始め方

    「ストレスフリーなおもてなし」の始め方<後編>

  7. コイノニア

    英語教師 Naoのケニア授業日誌: 第4回「伝えたい」という気持ちが生み出す言語教育の可能性

  8. コイノニア

    英語教師 Naoのケニア授業日誌: 第3回 ルールに従うことよりも大切なこと

  9. 「ストレスフリーなおもてなし」の始め方

    「ストレスフリーなおもてなし」の始め方<前編>

  10. コイノニア

    英語教師 Naoのケニア授業日誌: 第2回「コイノニアが才能を見つけてくれたの」

PAGE TOP